吉屋網(wǎng) >房產(chǎn)問答 >其他 >其他 >詳情

酒店式公寓日語怎么說

155****8248 | 2018-07-18 07:21:28

已有4個回答

  • 142****7559

    1泊(いっぱく)、2泊(にはく)、3泊(さんぱく)、4泊(よんはく)、5泊(ごはく)、6泊(ろっぱく)、7泊(ななはく)、8泊(はっぱく)、9泊(きゅうはく)、10泊(じゅっぱく)。。。。。なんぱく(何泊)幾晚
    泊單獨讀作【はく】,是量詞,相當于漢語的晚,就是要住幾晚的意思。和數(shù)詞合在一起使用時,讀音發(fā)生變化。日語的數(shù)詞是比較難掌握的,和不同的數(shù)詞合在一起使用時,讀音都各有區(qū)別。
    お泊りの日時 日語假名讀作おとまりのにちじ 。還有其他的想了解的話歡迎再補充喲!
    我也再次補充回答喲,先答后一個問題。
    とても言い表せない的讀法是とてもいいあらわせない,意思就是說用語言表達不了。
    至于2泊的說法,我所聽到的說法只有にはく這種,至于書上所標的ふた泊,不知哪本書,我不太清楚,這種說法也可成立吧,語言這東西是要活學活用,書上的很多知識參考一下還行,卻不太實用,很多在國內(nèi)學了幾年日語的人到日本后,很多都聽不懂,而實際上日??谡Z中的知識在書上是根本學不到的。這是我個人的一點意見。

    查看全文↓ 2018-07-18 07:21:55
  • 131****4245

    獨身寮 どくしんりょう
    dokusinryou
    ご參考に

    查看全文↓ 2018-07-18 07:21:51
  • 142****6003

    上海明日進修日語** ,外教 日語口語課在搞活動,主要是針對服務行業(yè)的工作日語課程,才99元,日本老師上課的,原價是1000多元的哦。
    發(fā)音和用語都很地道,很實用。建議去看看,也可以去試聽以下他們的日本老師的課。

    查看全文↓ 2018-07-18 07:21:48
  • 151****2074

    酒店式公寓和普通的酒店的區(qū)別就是別的酒店只專注于一個行業(yè),但是他是專注于酒店和賓館相結(jié)合的產(chǎn)物,他的出現(xiàn)可以說是解決了長期在外面的經(jīng)商者在外地找到一種家的感覺,他的方式也比較靈活可以采用哪個長短租的方式..這幾個酒店式公寓都比較不錯:東方大班公寓、嘉里公寓、輝盛閣國際公寓、財富中心千禧公寓、國貿(mào)公寓、世橋國貿(mào)公寓,推薦一下,僅供參考

    查看全文↓ 2018-07-18 07:21:44

相關問題

  • 我就是在新加坡留學的。如果在新加坡開的話,可以不用講究諧音方面的問題我覺得只要名字親切舒適是**重要的,要讓人一樣看了就覺得很溫馨的感覺,而且新加坡大多數(shù)都是華人,所以不一定要用一個英文名字我覺得 Qin Qin hotel (親親酒店)這個名字很酷因為新加坡一年都是夏日,所以也可以叫一個比較涼爽的名字Autumn september(秋季九月),這個也是很有風情的一個名字哦。。

    全部4個回答>
  • 醫(yī)療保險金: 醫(yī)療の保険の掛け金·失業(yè)救濟金:失業(yè)の救済金養(yǎng)老金:養(yǎng)老年金公積金:公共積立金

    全部3個回答>
  • 住房公積金,是指國家機關、國有企業(yè)、城鎮(zhèn)集體企業(yè)、外商投資企業(yè)、城鎮(zhèn)私營企業(yè)及其他城鎮(zhèn)企業(yè)、事業(yè)單位、民辦非企業(yè)單位、社會團體及其在職職工繳存的長期住房儲金。住房公積金的定義包含以下五個方面的涵義:(1)住房公積金只在城鎮(zhèn)建立,農(nóng)村不建立住房公積金制度。(2)只有在職職工才建立住房公積金制度。無工作的城鎮(zhèn)居民、離退休職工不實行住房公積金制度。(3)住房公積金由兩部分組成,一部分由職工所在單位繳存,另一部分由職工個人繳存。職工個人繳存部分由單位代扣后,連同單位繳存部分一并繳存到住房公積金個人賬戶內(nèi)。(4)住房公積金繳存的長期性。住房公積金制度一經(jīng)建立,職工在職期間必須不間斷地按規(guī)定繳存,除職工離退休或發(fā)生《住房公積金管理條例》規(guī)定的其他情形外,不得中止和中斷。體現(xiàn)了住房公積金的穩(wěn)定性、統(tǒng)一性、規(guī)范性和強制性。(5)住房公積金是職工按規(guī)定存儲起來的專項用于住房消費支出的個人住房儲金,具有兩個特征:積累性和專用性。

    全部3個回答>
  • 要系 把噶呀路 四拉四拉

    全部3個回答>
  • "住房公積金":日語是寫成(住宅公共積立金)-"積"是繁體字了:)~假名是:(じゅうたくこうきょうつみたてきん)另外:醫(yī)療保險金:日語是"醫(yī)療保険(料)"-"療"和"險"是繁體字.假名是:(いりょうほけん(りょう))住房公積金是一種個人儲蓄、單位資助、統(tǒng)一管理、專項使用的義務性的住房長期儲備金。

    全部3個回答>